Accueil > FFII > Participation > Glossaire spécialisé sur la propriété industrielle et le droit (...)
Glossaire spécialisé sur la propriété industrielle et le droit d’auteur
Anglais vers français
samedi 9 décembre 2006, par
Cet article est un glossaire anglais vers français pour faciliter, améliorer les traductions et élargir le cercle de traducteurs de la FFII France. La défense contre les brevets logiciels et les autres objectifs de la FFII sont bien servis par une activité d’information à destination des milieux politiques, des décideurs, des entrepreneurs, des responsables de projets incluant des logiciels, et des développeurs de logiciels. Les victoires passées ont été obtenues en grande partie parce que la FFII s’est imposée comme une source fiable et pointue sur le sujet des brevets logiciels. La FFII France doit acquérir le même statut et pour cela, elle doit proposer une information toujours à jour, accessible donc traduite, et correcte. Cela impose une activité de traduction soutenue et de haute qualité. La qualité et la productivité des traductions seront améliorées par ce glossaire.
Organismes officiels, traités, conventions et autres textes de référence
Les sigles en italiques ne sont pas couramment utilisés, et ne doivent pas être employés sans précautions particulières dans les traductions. Les autres sigles sont consacrés et compréhensibles sans aucune explication supplémentaires dans les documents, mais il est bon d’inclure un mini-glossaire à la fin pour les non-initiés.
Sigle | Nom anglais | Sigle | Nom français | |
CII | Computer Implemented Inventions (directive) | swpats | Inventions mises en œuvre par ordinateur | |
Community patent | brevet communautaire | |||
EBA | EPO’s Enlarged Board of Appeal | grande chambre de recours | ||
EPC | European Patent Convention | CBE | Convention sur la délivrance de brevets européens | |
EPJ | European Patent Judiciary | OECB | Organisation européenne du contentieux des brevets | |
EPLA | European Patent Litigation Agreement | EPLA | Accord sur le règlement des litiges en matière de brevet européen | |
EPOrg | European Patent Organization | OEB | Organisation européenne des brevets | |
EPO | European Patent Office | OEB | Office européen des brevets | |
EU | European Union | UE | Union européenne | |
Paris Convention for the Protection of Intellectual Property | Convention de Paris (1883, dernière révision en 1979 qui fonde l’OMPI) | |||
PCT | Patent Cooperation Treaty | PCT | Traité de coopération sur les brevets | |
SCP | WIPO’s Standing Committee on the Law of Patents | SCP | Comité permanent du droit des brevets | |
SPLT | Substantive Patent Law Treaty | SPLT | Traité sur le droit matériel des brevets | |
TBA | Any one of many EPO Technical Boards of Appeal | chambre de recours technique | ||
TRIPs | Trade-Related aspects of Intellectual Property rights | ADPIC | Aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | |
WIPO | World Intellectual Property Organization | OMPI | Organisation mondiale de la propriété intellectuelle | |
WTO | World Trade Organization | OMC | Organisation mondiale du commerce |
Jargon juridique
Sigle | Expression anglaise | Sigle | Expression française |
to come into force | entrer en vigueur | ||
SME | Small and Medium Enterprise | PME | petites et moyennes entreprises |